Регистрация торговых марок
Патентно-юридическое Агентство «ГОЛДМАРК»

Классы МКТУ

Наши партнеры
Полный перечень товаров по классу №06

Пояснения

Класс включает, в основном, необработанные и частично обработанные обычные металлы и простые изделия из них.

К классу не относятся, в частности:

  • бокситы (кл. 1);
  • ртуть, сурьма, щелочные и щелочноземельные металлы (кл. 1);
  • листовые и порошкообразные металлы, используемые для художественно-декоративных целей и художественной печати (кл. 2).

Алфавитный перечень товаров:

A

Алюминий
    E - Aluminium
    F - Aluminium
Анкеры*
    E - Anchors *
    F - Ancres *
Арматура для трубопроводов для сжатого воздуха
    E - Fittings of metal for compressed air ducts
    F - Air comprime (armatures pour conduites d'-) metalliques
Арматура строительная
    E - Buildings (Fittings of metal for -)
    E - Fittings of metal for building
    F - Ferrures pour la construction

Б

Баббит
    E - White metal
    F - Blanc (metal -)
Бакены несветящиеся
    E - Beacons of metal, non-luminous
    F - Balises non lumineuses [metalliques]
Баки металлические
    E - Vats of metal
    F - Cuves metalliques
Балки металлические
    E - Girders of metal
    F - Poutres metalliques
Балки широкополочные
    E - Joists of metal
    F - Poutrelles metalliques
Баллоны [резервуары металлические] для сжатых газов или жидкого воздуха
    E - Bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air
    F - Bouteilles [recipients metalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide]
Банки консервные
    E - Preserve tins
    E - Preserving boxes of metal
    E - Tin cans
    F - Boites a conserves [metalliques]
    F - Conserves (boites a -) metalliques
Барабаны намоточные для гибких труб, шлангов немеханические
    E - Reels of metal, non-mechanical, for flexible hoses
    E - Winding spools of metal, non-mechanical, for flexible hoses
    F - Devidoirs non mecaniques pour tuyaux flexibles [metalliques]
    F - Enrouleurs non mecaniques pour tuyaux flexibles [metalliques]
    F - Tuyaux flexibles (devidoirs non mecaniques pour -) metalliques
    F - Tuyaux flexibles (enrouleurs non mecaniques pour -) metalliques
Бассейны плавательные [конструкции металлические]
    E - Pools (Swimming -) [metal structures]
    E - Swimming pools [metal structures]
    F - Bassins [piscines, constructions metalliques]
    F - Piscines [constructions metalliques]
Бериллий
    E - Beryllium [glucinium]
    E - Glucinium [beryllium]
    F - Beryllium [glucinium]
    F - Glucinium [beryllium]
Блюмы, используемые в металлургии
    E - Blooms [metallurgy]
    F - Loupes [metallurgie]
Болванки из обычных металлов
    E - Ingots of common metal
    F - Lingots de metaux communs
    F - Metaux communs (lingots de -)
Болты
    E - Bolts of metal
    F - Boulons metalliques
Болты с проушиной
    E - Eye bolts
    E - Screw rings
    F - Tire-fond
Бочки металлические
    E - Casks of metal
    F - Barriques metalliques
Бочки причальные
    E - Buoys (Mooring -) of metal
    E - Mooring buoys of metal
    F - Bouees de corps-morts en metal [amarrage]
Бочонки металлические
    E - Barrels of metal
    F - Barils metalliques
    F - Tonneaux metalliques
Браслеты опознавательные для больниц металлические
    E - Bracelets of metal (Identification -) for hospitals
    E - Identification bracelets of metal, for hospitals
    F - Bracelets d'identification pour hopitaux [metalliques]
    F - Identification (bracelets d'-) pour hopitaux [metalliques]
Бронза
    E - Bronze
    F - Bronze
Бубенчики, колокола, колокольчики*
    E - Bells *
    F - Cloches
    F - Clochettes
    F - Grelots
    F - Sonnettes *
Бубенчики, колокольчики для животных
    E - Bells for animals
    F - Sonnailles
Буквы и цифры [из обычных металлов], за исключением типографских
    E - Letters and numerals [of common metal], except type
    E - Numerals (Letters and -) [of common metal], except type
    F - Chiffres (lettres et -) [en metaux communs], a l'exception des caracteres d'imprimerie
    F - Lettres et chiffres [en metaux communs], a l'exception des caracteres d'imprimerie
Бункера
    E - Silos of metal
    F - Silos metalliques
Бюсты
    E - Busts of common metal
    F - Bustes en metaux communs

В

Ванадий
    E - Vanadium
    F - Vanadium
Ванны для птиц [конструкции металлические]
    E - Baths (Bird -) [structures of metal]
    E - Bird baths [structures of metal]
    F - Baignoires d'oiseaux [constructions metalliques]
    F - Oiseaux (baignoires d'-) [constructions metalliques]
Верстаки [с тисками]
    E - Benches (Vice -) of metal
    E - Vice benches of metal
    F - Etablis (etaux--) metalliques
    F - Etaux-etablis [metalliques]
Винты, шурупы
    E - Screws of metal
    F - Vis metalliques
Вольеры
    E - Aviaries of metal [structures]
    F - Volieres [constructions] metalliques
Вольфрам
    E - Tungsten
    F - Tungstene
    F - Wolfram
Воронки [немеханические]
    E - Hoppers [non-mechanical] of metal
    F - Tremies metalliques [non mecaniques]
Ворота [портал]
    E - Gates of metal
    F - Portails metalliques
Втулки [скобяные изделия]
    E - Sleeves [metal hardware]
    F - Manchons [quincaillerie metallique]
Вывески
    E - Signboards of metal
    F - Enseignes en metal
Вышки для прыжков в воду
    E - Diving boards of metal
    F - Plongeoirs metalliques

Г

Габариты погрузки для железнодорожных вагонов
    E - Loading gauge rods, of metal, for railway waggons
    E - Loading gauge rods, of metal, for railway wagons
    F - Chargement (gabarits de -) pour chemins de fer [metalliques]
    F - Chemins de fer (gabarits de chargement pour -) metalliques
    F - Gabarits de chargement pour chemins de fer [metalliques]
Гайки металлические
    E - Nuts of metal
    F - Ecrous metalliques
Галенит [руда]
    E - Galena [ore]
    F - Galene [minerai]
Гафний
    E - Celtium [hafnium]
    E - Hafnium [celtium]
    F - Celtium [hafnium]
    F - Hafnium [celtium]
Гвозди
    E - Nails
    F - Clous
    F - Clouterie (articles de -)
Гвозди обивочные [без шляпок, шпильки, проволочки]
    E - Brads
    E - Tacks [nails]
    F - Pointes [clous]
    F - Semences [clous]
Гвозди подковные
    E - Horseshoe nails
    F - Fers a cheval (crampons pour -)
Германий
    E - Germanium
    F - Germanium
Гробницы
    E - Tombs of metal
    F - Tombes metalliques
Губки тисков [металлические]
    E - Vice claws of metal
    F - Mordaches [quincaillerie metallique]

Д

Двери металлические*
    E - Doors of metal *
    F - Portes metalliques *
Дефлекторы дымовых труб
    E - Chimney cowls of metal
    E - Chimney pots of metal
    F - Cheminees (mitres de -) metalliques
    F - Mitres de cheminees [metalliques]
    F - capuchons de cheminees [metalliques]
    F - cheminees (capuchons de -) metalliques
Дорожные покрытия
    E - Paving blocks of metal
    F - Paves metalliques
Доски мемориальные
    E - Memorial plaques, of metal
    E - Memorial plates of metal
    F - Plaques commemoratives metalliques
Доски надгробные
    E - Tombstone plaques of metal
    F - Funeraires (plaques -) metalliques
    F - Plaques funeraires metalliques
Дымоходы
    E - Chimney shafts of metal
    F - Cheminees (tuyaux de -) metalliques

Е

Емкости для упаковки
    E - Packaging containers of metal
    F - Emballage (recipients d'-) en metal
    F - Recipients d'emballage en metal
Емкости для хранения кислот
    E - Containers of metal for storing acids
    F - Recipients metalliques pour acides
Емкости оловянные
    E - Tins
    F - Estagnons

Ж

Жалюзи
    E - Jalousies of metal
    F - Jalousies metalliques
Железо, необработанное или частично обработанное
    E - Iron, unwrought or semi-wrought
    F - Fer brut ou mi-ouvre
Желоба водосточные
    E - Gutters of metal
    F - Cheneaux metalliques
    F - Gouttieres metalliques
Жесть
    E - Tinplate
    F - Fer-blanc

З

Заглушки, пробки
    E - Bungs of metal
    E - Plugs of metal
    F - Bondes metalliques
Задвижки
    E - Bars (Latch -) of metal
    E - Latch bars of metal
    E - Bolts [flat]
    F - Targettes
    F - Clenches
Задвижки оконные
    E - Window fasteners of metal
    F - Espagnolettes metalliques
Зажимы
    E - Crampons of metal [cramps]
    E - Cramps of metal [crampons]
    F - Crampons metalliques
Зажимы для денег
    E - Clips (Money -) of common metal
    E - Money clips of common metal
    F - Billets (pinces a -) metalliques
    F - Pinces a billets metalliques
Зажимы для канатов, тросов
    E - Binding screws of metal for cables
    F - Cables (serre- -) metalliques
    F - Serre-cables metalliques
Зажимы тормозные
    E - Wheel clamps [boots]
    F - Sabots de Denver
Заклепки
    E - Rivets of metal
    F - Rivets metalliques
Замки висячие
    E - Padlocks
    F - Cadenas
Замки для транспортных средств [металлические]
    E - Locks of metal for vehicles
    F - Serrures pour vehicules [metalliques]
    F - Vehicules (serrures pour -) metalliques
Замки, запоры [за исключением электрических]
    E - Locks [other than electric] of metal
    F - Serrures metalliques [autres qu'electriques]
Замки, запоры для сумок, портфелей и т.п.
    E - Locks of metal for bags
    F - Fermetures pour sacs [metalliques]
    F - Sacs (fermetures pour -) metalliques
Замки, запоры пружинные
    E - Spring locks
    F - Houssets [serrures]
Замки, затворы, запоры для коробок, ящиков
    E - Box fasteners of metal
    F - Boites (fermetures de -) metalliques
    F - Fermetures de boites [metalliques]
Замки, сцепки для приводных ремней
    E - Machine belt fasteners of metal
    F - Agrafes de courroies de machines [metalliques]
    F - Courroies de machines (agrafes de -) metalliques
Запоры дверные задвижные
    E - Door bolts
    F - Portes (verrous de -)
Запоры для бутылок
    E - Bottle closures of metal
    E - Bottle fasteners of metal
    F - Bouteilles (fermetures de -) metalliques
    F - Fermetures de bouteilles [metalliques]
Запоры для контейнеров, сосудов, резервуаров
    E - Closures of metal for containers
    F - Fermetures de recipients [metalliques]
    F - Recipients (fermetures de -) metalliques
Засовы
    E - Bolts
    F - Verrous
Затычки, пробки для стенных отверстий
    E - Plugs of metal (Wall -)
    E - Wall plugs of metal
    F - Tampons [chevilles] en metal
Защелки
    E - Latches of metal
    F - Loquets metalliques
Звенья натяжные соединительные
    E - Tension links
    F - Tension (etriers de -)
Звенья натяжные соединительные для металлических лент
    E - Stretchers for metal bands [tension links]
    F - Bandes metalliques (tendeurs de -) [etriers de tension]
Звенья натяжные соединительные для проволоки
    E - Wire stretchers [tension links]
    F - Fils metalliques (tendeurs de -) [etriers de tension]
    F - Raidisseurs [quincaillerie metallique]
    F - Tendeurs de fils metalliques [etriers de tension]
Звенья натяжные соединительные для стальных лент
    E - Iron bands (Stretchers for -) [tension links]
    F - Fer (tendeurs de bandes de -) [etriers de tension]
Звенья соединительные для цепей
    E - Couplings of metal for chains
    F - Chaines (raccords pour -)
    F - Raccords pour chaines
Звонки, колокольчики дверные
    E - Door bells [non-electric]
    F - Portes (sonnettes de -) [non electriques]
Знаки дорожные несветящиеся немеханические [металлические]
    E - Signs, non-luminous and non-mechanical, of metal, for roads
    F - Bornes routieres non lumineuses et non mecaniques [metalliques]
    F - Routieres (bornes -) non lumineuses et non mecaniques [metalliques]
Знаки сигнальные несветящиеся немеханические [металлические]
    E - Signs, non-luminous and non-mechanical, of metal
    F - Signalisation non lumineuse et non mecanique [metallique]
Знаки, пластины номерные регистрационные
    E - Numberplates, of metal
    E - Plates (Registration -) of metal
    E - Registration plates, of metal
    F - Immatriculation (plaques d'-) metalliques
    F - Mineralogiques (plaques -) metalliques
    F - Plaques d'immatriculation metalliques
    F - Plaques mineralogiques metalliques

И

Изделия из бронзы художественные
    E - Bronzes [works of art]
    F - Bronzes [objets d'art]
Изделия из обычных металлов художественные
    E - Works of art of common metal
    F - Art (objets d'-) en metaux communs
Изделия скобяные*
    E - Hardware * of metal [small]
    E - Ironmongery *
    F - Quincaillerie metallique *
Индий
    E - Indium
    F - Indium

Й

К

Кабинки пляжные
    E - Cabanas of metal
    F - Bain (cabines de -) metalliques
    F - Cabines de bain metalliques
Кабины телефонные
    E - Telephone booths of metal
    E - Telephone boxes of metal
    F - Cabines telephoniques en metal
Кадмий
    E - Cadmium
    F - Cadmium
Камера для распыления красок
    E - Paint (Booths of metal for spraying -)
    E - Paint spraying booths, of metal
    F - Cabines pour la peinture au pistolet metalliques
    F - Peinture au pistolet (cabines pour la -) metalliques
    F - Pistolet (cabines pour la peinture au -) metalliques
Канаты
    E - Ropes of metal
    F - Cordages metalliques
Канаты, тросы для подвесных дорог
    E - Telpher cables
    F - Cables telepheriques
Каркасы для оранжерей, теплиц
    E - Greenhouse frames of metal
    F - Chassis de serres [metalliques]
    F - Serres (chassis de -) metalliques
Каркасы строительные
    E - Building (Framework of metal for -)
    E - Framework of metal for building
    F - Charpentes metalliques
Карнизы
    E - Cornices of metal
    F - Corniches metalliques
Катки [строительство]
    E - Skating rinks [structures of metal]
    F - Patinoires [constructions] metalliques
Керметы
    E - Cermets
    F - Cermets
Клапаны дренажных труб
    E - Drain traps [valves] of metal
    F - Clapets de tuyaux de drainage [en metal]
    F - Drainage (clapets de tuyaux de -) en metal
    F - Tuyaux de drainage (clapets de -) en metal
Ключи
    E - Keys
    F - Clefs [cles]
    F - Cles [clefs]
Ключи гаечные
    E - Winding keys of metal
    F - Clefs de remontage
    F - Remontage (clefs de -)
Кнопки
    E - Knobs of metal
    F - Boutons [poignees] en metal
Кобальт [необработанный]
    E - Cobalt [raw]
    F - Cobalt brut [metal]
Кокили [литейное производство]
    E - Chill-molds [foundry]
    E - Chill-moulds [foundry]
    F - Coquilles [fonderie]
Колена, отводы для труб
    E - Elbows of metal for pipes
    F - Coudes de tuyaux [metalliques]
Колесики, ролики для кроватей
    E - Bed casters of metal
    F - Lits (roulettes de -) metalliques
Колесики, ролики для мебели
    E - Casters of metal (Furniture -)
    E - Furniture casters of metal
    F - Meubles (roulettes de -) metalliques
    F - Roulettes de meubles [metalliques]
Коллекторы для трубопроводов
    E - Manifolds of metal for pipelines
    E - Pipelines (Manifolds of metal for -)
    F - Canalisations (manifolds metalliques pour -)
    F - Manifolds metalliques pour canalisations
Колонны для сооружений, конструкций
    E - Pillars of metal for buildings
    F - Colonnes metalliques [parties de constructions]
Колпачки укупорочные
    E - Sealing caps of metal
    F - Bouchage (capsules de -) metalliques
    F - Capsules de bouchage metalliques
Колпачки укупорочные, крышки, кронен-пробки для бутылок
    E - Bottle caps of metal
    E - Caps (Bottle -) of metal
    E - Capsules of metal for bottles
    E - Sealing caps of metal for bottles
    F - Bouteilles (capsules de -) metalliques
    F - Capsules de bouteilles [metalliques]
Колышки для палаток металлические
    E - Tent pegs of metal
    F - Piquets de tente metalliques
    F - Tente (piquets de -) metalliques
Кольца для ключей
    E - Keys (Rings of common metal for -)
    E - Rings of common metal for keys
    F - Anneaux metalliques pour clefs
    F - Clefs (anneaux metalliques pour -)
Кольца медные
    E - Copper rings
    F - Cuivre (anneaux de -)
Кольца уплотнительные, предохранительные
    E - Ferrules of metal
    F - Viroles
Кольца уплотнительные, предохранительные на рукоятках, ручках инструментов и т.п.
    E - Ferrules of metal for handles
    E - Handles (Ferrules of metal for -)
    F - Manches (viroles pour -)
Кольца упорные металлические*
    E - Rings of metal *
    E - Stop collars of metal *
    F - Anneaux metalliques *
    F - Bagues metalliques
Комплекты дверные
    E - Door fittings, of metal
    F - Garnitures de portes [metalliques]
    F - Portes (garnitures de -) metalliques
Комплекты оконные
    E - Fittings of metal for windows
    E - Windows (Fittings of metal for -)
    F - Fenetres (garnitures de -) metalliques
    F - Garnitures de fenetres [metalliques]
Конструкции передвижные
    E - Buildings, transportable, of metal
    F - Constructions transportables metalliques
Конструкции стальные
    E - Steel buildings
    E - Buildings of metal
    F - Constructions metalliques
    F - Acier (constructions en -)
Контррельсы
    E - Guard rails of metal
    F - Contre-rails
Корзины металлические
    E - Baskets of metal
    F - Corbeilles metalliques
    F - Paniers metalliques
Коробки для денег
    E - Money boxes of metal
    F - Tirelires metalliques
Коробки, рамы дверные
    E - Door cases of metal
    E - Door frames of metal
    F - Armatures de portes [metalliques]
    F - Cadres de portes [metalliques]
    F - Chassis de portes [metalliques]
    F - Huisseries metalliques
    F - Portes (armatures de -) metalliques
    F - Portes (cadres de -) metalliques
    F - Portes (chassis de -) metalliques
Косоуры лестниц
    E - Stringers [parts of staircases] of metal
    F - Limons [parties d'escaliers] metalliques
Краны для бочек
    E - Casks (Taps for -) of metal
    E - Taps for casks [of metal]
    F - Robinets de tonneaux [metalliques]
    F - Tonneaux (robinets de -) metalliques
Крепи водонепроницаемые
    E - Tubbing of metal
    F - Cuvelages metalliques
Крепи для нефтяных скважин
    E - Casings of metal for oilwells
    E - Oilwells (Casings of metal for -)
    F - Coffrages metalliques pour puits de petrole
    F - Puits de petrole (coffrages metalliques pour -)
Кровли
    E - Roofing of metal
    F - Toitures metalliques
Кронштейны, консоли строительные
    E - Brackets of metal for building
    F - Equerres metalliques [construction]
Круги поворотные [для рельсовых путей]
    E - Turntables [railways]
    F - Plaques tournantes
Крышки для смотровых колодцев, люков, лазов
    E - Manhole covers of metal
    F - Couvercles de trous d'homme [metalliques]
    F - Trous d'homme (couvercles de -) metalliques
Крюки [альпинистское снаряжение]
    E - Pitons of metal [mountaineering equipment]
    F - Pitons metalliques [equipement d'alpinisme]
Крюки [скобяные изделия]
    E - Hooks [metal hardware]
    F - Crochets [quincaillerie metallique]
Крюки для котелков
    E - Pot hooks of metal
    F - Cremailleres
Крюки для крепления шифера, шиферной плитки [скобяные изделия]
    E - Hooks for slate [metal hardware]
    F - Ardoises (crochets pour -)
Крючки вешалок для одежды
    E - Hooks of metal for clothes rails
    F - Crochets de portemanteaux [metalliques]
    F - Portemanteaux (crochets de -) metalliques
Крючки-вешалки для одежды
    E - Clothes hooks of metal
    F - Pateres [crochets] metalliques pour vetements
    F - Vetements (pateres [crochets] metalliques pour -)
Курятники
    E - Chicken-houses, of metal
    F - Poulaillers metalliques

Л

Латунь, необработанная или частично обработанная
    E - Brass, unwrought or semi-wrought
    F - Laiton brut ou mi-ouvre
Ленты для обвязки или упаковки
    E - Bands of metal for tying-up purposes
    E - Wrapping or binding bands of metal
    F - Bandes a lier metalliques
    F - Lier (bandes a -) metalliques
Леса строительные
    E - Scaffolding of metal
    F - Echafaudages metalliques
Лестницы
    E - Staircases of metal
    F - Escaliers metalliques
Лестницы приставные
    E - Ladders of metal
    F - Echelles metalliques
Лимониты
    E - Limonite
    F - Limonite
Листы стальные
    E - Steel sheets
    F - Acier (toles d'-)
Литье стальное
    E - Cast steel
    F - Acier (fonte d'-)
Ловушки, силки, капканы, западни для диких животных
    E - Animals (Traps for wild -) *
    E - Traps for wild animals *
    F - Animaux (pieges pour -) *
    F - Betes feroces (pieges a -) *
    F - Pieges a betes feroces *

М

Магний
    E - Magnesium
    F - Magnesium
Марганец
    E - Manganese
    F - Manganese
Материалы армирующие для бетона
    E - Reinforcing materials, of metal, for concrete
    F - Armatures metalliques pour beton
    F - Beton (armatures metalliques pour -)
Материалы армирующие для приводных ремней
    E - Machine belts (Reinforcing materials of metal for -)
    E - Reinforcing materials of metal for machine belts
    F - Armatures pour courroies [metalliques]
    F - Courroies (armatures pour -) metalliques
Материалы армирующие для труб, трубопроводов
    E - Pipes (Reinforcing materials of metal for -)
    E - Reinforcing materials of metal for pipes
    F - Armatures pour conduites [metalliques]
    F - Conduites (armatures pour -) metalliques
Материалы армирующие строительные
    E - Building (Reinforcing materials of metal for -)
    E - Reinforcing materials of metal for building
    F - Armatures pour la construction [metalliques]
Материалы для канатных дорог
    E - Materials of metal for funicular railway permanent ways
    F - Funiculaires (materiel fixe de -)
Материалы для рельсовых путей железных дорог
    E - Railway material of metal
    F - Ferrees (materiaux pour voies -) metalliques
    F - Voies ferrees (materiaux pour -) metalliques
Материалы строительные
    E - Building materials of metal
    F - Batir (materiaux a -) metalliques
    F - Construction (materiaux de -) metalliques
    F - Materiaux de construction metalliques
Мачты
    E - Masts of metal
    F - Mats [poteaux] metalliques
Мачты, столбы, стойки, опоры стальные
    E - Steel masts
    F - Acier (mats en -)
Медь, необработанная или частично обработанная
    E - Copper, unwrought or semi-wrought
    F - Cuivre brut ou mi-ouvre
Металл листовой
    E - Sheets and plates of metal
    F - Toles
Металлы обычные, необработанные или частично обработанные
    E - Common metals, unwrought or semi-wrought
    F - Metaux communs bruts ou mi-ouvres
Металлы пирофорные
    E - Pyrophoric metals
    F - metaux pyrophoriques
    F - pyrophoriques (metaux -)
Молибден
    E - Molybdenum
    F - Molybdene
Молотки дверные
    E - Door knockers
    E - Knockers (Door -)
    F - Marteaux de portes
    F - Portes (marteaux de -)
Монументы
    E - Monuments of metal
    F - Monuments metalliques
Муфты соединительные для труб
    E - Pipe muffs of metal
    F - Manchons de tuyaux [metalliques]
    F - Tuyaux (manchons de -) metalliques

Н

Навесы [строительные конструкции]
    E - Porches of metal [building]
    F - Marquises [construction] metalliques
Надгробия
    E - Tombs (Monuments of metal for -)
    F - Funeraires (monuments -) metalliques
Надгробия из бронзы
    E - Bronzes for tombstones
    E - Tombs (Monuments of bronze for -)
    F - Bronzes [monuments funeraires]
Накладки стыковые для гидроизоляции крыш
    E - Roof flashing of metal
    F - Toitures (cornieres pour -) metalliques
Накладки стыковые для рельсов
    E - Fish plates [rails]
    F - Rails (eclisses de -)
    F - Eclisses de rails
Накладки стыковые, строительные для гидроизоляции
    E - Flashing of metal, for building
    F - Noues [construction] metalliques
Наковальни
    E - Anvils
    F - Enclumes
Наковальни [портативные]
    E - Anvils [portable]
    F - Tasseaux [enclumes portatives]
Наковальни двурогие
    E - Beak-irons [bick-irons]
    E - Irons (Beak -) [bick-irons]
    F - Bigornes
Наконечники для прогулочных тростей
    E - Ferrules of metal for walking sticks
    E - Walking sticks (Ferrules of metal for -)
    F - Cannes (embouts metalliques de -)
    F - Embouts de cannes [metalliques]
Наконечники для тросов, канатов
    E - Rope thimbles of metal
    E - Thimbles (Rope -) of metal
    F - Cordages (cosses de -)
    F - Cosses de cables
    F - Cables (cosses de -)
Наручники
    E - Handcuffs
    F - Menottes
Настилы
    E - Duckboards of metal
    F - Caillebotis metalliques
Нейзильбер
    E - German silver
    F - Argentan
    F - Maillechort
Никель
    E - Nickel
    F - Nickel
Ниобий
    E - Niobium
    F - Niobium
Ниппели шприцев для консистентной смазки
    E - Grease nipples
    E - Nipples (Grease -)
    F - Graissage (raccords de -)
    F - Raccords de graissage
Нити обвязочные
    E - Thread of metal for tying-up purposes
    F - Fils a lier metalliques
    F - Lier (fils a -) metalliques
Нити обвязочные для сельскохозяйственных целей металлические
    E - Binding thread of metal for agricultural purposes
    F - Liens metalliques a usage agricole
Номера домов несветящиеся
    E - House numbers of metal, non-luminous
    F - Maisons (numeros de -) non lumineux [metalliques]
    F - Numeros de maisons non lumineux [metalliques]

О

Обвязки для транспортировки грузов и погрузочно-разгрузочных работ
    E - Braces of metal for handling loads
    E - Harness of metal for handling loads
    E - Load handling (Braces of metal for -)
    E - Load handling (Harness of metal for -)
    F - Bretelles pour la manutention de fardeaux [metalliques]
    F - Manutention de fardeaux (bretelles pour la -) metalliques
Облицовки для стен [строительные]
    E - Wall claddings of metal [building]
    F - murs (revetements de -) [construction] metalliques
Облицовки, обшивки, покрытия для стен строительные
    E - Wall linings of metal [building]
    F - Parois (revetements de -) [construction] metalliques
Облицовки, обшивки, покрытия строительные
    E - Cladding of metal for construction and building
    E - Linings of metal [building]
    F - Revetements [construction] metalliques
Обломы карнизов
    E - Moldings of metal for cornices
    E - Mouldings of metal for cornices
    F - Corniches (moulures de -) metalliques
Обрешетки
    E - Laths of metal
    F - Lattes metalliques
Обручи для бочек, бочонков
    E - Barrel hoops of metal
    E - Hoops of metal (Barrel -)
    F - Barils (cerceaux pour -) metalliques
    F - Cerceaux pour barils [metalliques]
    F - Cercles pour tonneaux [metalliques]
    F - Tonneaux (cercles pour -) metalliques
Ограды
    E - Palings of metal
    E - Fences of metal
    F - Clotures metalliques
    F - Palissades metalliques
Ограждения защитные для деревьев
    E - Tree protectors of metal
    F - Arbres (protections d'-) metalliques
    F - Protections d'arbres [metalliques]
Ограждения защитные для дорог
    E - Barriers (Crash -) of metal for roads
    E - Crash barriers of metal for roads
    F - Glissieres de securite pour routes [metalliques]
    F - Routes (glissieres de securite pour -) metalliques
    F - Securite (glissieres de -) pour routes [metalliques]
Ограждения решетчатые
    E - Latticework of metal
    E - Trellis of metal
    F - Treillis metalliques
Окантовки для дверей
    E - Ironwork for doors
    F - Ferrures de portes
    F - Portes (ferrures de -)
Окантовки для окон
    E - Ironwork for windows
    F - Ferrures de fenetres
Окна
    E - Windows of metal
    F - Fenetres metalliques
Окна створчатые, форточки
    E - Casement windows of metal
    F - Vasistas metalliques
Олово
    E - Tin
    F - Etain
Опалубки для бетона
    E - Shuttering of metal for concrete
    F - Beton (coffrages pour le -) metalliques
    F - Coffrages pour le beton metalliques
Опилки
    E - Filings of metal
    F - Limailles
Опоры для бочек
    E - Cask stands of metal
    E - Stands of metal (Cask -)
    F - Chantiers [supports] pour futs [metalliques]
    F - Futs (chantiers [supports] pour -) metalliques
    F - Tonneaux (chantiers [supports] pour -) metalliques
Опоры для линий электропередач
    E - Poles of metal, for electric lines
    E - Posts of metal for electric lines
    F - Lignes electriques (poteaux de -) metalliques
    F - Poteaux de lignes electriques [metalliques]
Опоры, раскосы
    E - Props of metal
    F - Etais metalliques
    F - Etancons metalliques

П

Панели для обшивки стен
    E - Wainscotting of metal
    F - Lambris metalliques
Панели сигнальные несветящиеся немеханические
    E - Signalling panels, non-luminous and non-mechanical, of metal
    F - Panneaux de signalisation ni lumineux, ni mecaniques [metalliques]
Патрубки
    E - Branching pipes of metal
    F - Embranchement (tuyaux d'-) metalliques
Перегородки внутренние
    E - Partitions of metal
    F - Cloisons metalliques
Перемычки дверные или оконные
    E - Lintels of metal
    F - Linteaux metalliques
Петли дверные, оконные
    E - Strap-hinges of metal
    F - pentures
Пластинки для подклинивания
    E - Shims
    F - Calage (lames metalliques de -)
    F - Calage (plaques metalliques de -)
Платформы для ракетных пусковых установок
    E - Rocket launching platforms of metal
    F - Fusees (rampes de lancement de -) metalliques
    F - Lancement de fusees (rampes de -) metalliques
    F - Rampes de lancement de fusees [metalliques]
Платформы сборные металлические
    E - Platforms, prefabricated, of metal
    F - Quais prefabriques metalliques
Платформы, поддоны для транспортировки грузов
    E - Pallets of metal (Transport -)
    E - Transport pallets of metal
    F - Palettes de transport metalliques
    F - Transport (palettes de -) metalliques
Плитки для настилов, полов
    E - Floor tiles, of metal
    F - Dalles metalliques
Плитки строительные
    E - Tiles of metal for building
    F - Carreaux pour la construction metalliques
Плиты анкерные
    E - Anchor plates
    E - Tie plates
    F - Ancrage (plaques d'-)
Плиты броневые
    E - Armour plate
    F - Cuirasses
Плиты надгробные
    E - Gravestone slabs of metal
    E - Gravestones of metal
    E - Tombstones of metal
    F - Funeraires (dalles -) metalliques
    F - Tumulaires (dalles -) metalliques
Плиты половые
    E - Tile floorings of metal
    F - Carrelages metalliques
Плиты, пластины, слябы, плоские заготовки стальные
    E - Iron slabs
    F - Brames
Пломбы свинцовые
    E - Lead seals
    E - Seals (Lead -)
    F - Garantie (plombs de -)
    F - Plombs de garantie
Площадки грузовые
    E - Loading pallets, of metal
    E - Pallets of metal (Loading -)
    F - palettes [plateaux] de chargement metalliques
    F - chargement (plateaux [palettes] de -) metalliques
    F - plateaux [palettes] de chargement metalliques
Площадки для транспортировки грузов и погрузочно-разгрузочных работ
    E - Handling pallets of metal
    E - Pallets of metal (Handling -)
    F - Manutention (palettes de -) metalliques
    F - Palettes de manutention metalliques
Подковы
    E - Horseshoes of metal
    F - Cheval (fers a -) metalliques
    F - Fers a cheval metalliques
Подставки для дров в камине железные
    E - Fire-dogs [andirons]
    F - Chenets
Покрытия броневые
    E - Armour plating
    F - Blindages
Покрытия кровельные
    E - Roof coverings of metal
    F - Couvertures de toits [metalliques]
    F - Toits (couvertures de -) metalliques
Полы
    E - Floors of metal
    F - Planchers metalliques
Пороги дверные
    E - Sills of metal
    F - Seuils metalliques
Потолки
    E - Ceilings of metal
    F - Plafonds metalliques
Припои твердые
    E - Brazing alloys
    F - brasures
Припой золотой
    E - Gold solder
    E - Solder (Gold -)
    F - Or (soudure d'-)
    F - Soudure d'or
Припой серебряный
    E - Silver solder
    E - Solder (Silver -)
    F - Argent (soudure d'-)
    F - Soudure d'argent
Приспособления для закрывания, открывания дверей [неэлектрические]
    E - Door closers [non-electric]
    E - Door springs [non-electric]
    E - Door openers, non-electric
    F - Ferme-porte [non electriques]
    F - Porte (ferme- -) [non electriques]
    F - Portes (dispositifs non electriques pour l'ouverture des -)
Приспособления для регулирования расхода жидкости, пара, газа и т.д. [за исключением деталей машин]
    E - Valves of metal [other than parts of machines]
    F - Soupapes [autres que parties de machines] metalliques
    F - Vannes [autres que parties de machines] metalliques
Приспособления зажимные для канатов, кабелей, тросов и труб
    E - Collars of metal for fastening pipes
    E - Fastening pipes (Collars of metal for -)
    E - Pipes (Clips of metal for -)
    E - Wall hooks of metal for pipes
    E - Cables and pipes (Clips of metal for -)
    E - Clips of metal for cables and pipes
    F - Attache (colliers d'-) metalliques pour tuyaux
    F - Attache de cables ou de tubes (pattes d'-) metalliques
    F - Colliers d'attache metalliques pour tuyaux
    F - Pattes d'attache de cables ou de tubes [metalliques]
Приспособления запорные водопроводных труб
    E - Water-pipe valves of metal
    F - Clapets de conduites d'eau [en metal]
    F - Conduites d'eau (clapets de -) en metal
    F - Eau (clapets de conduites d'-) en metal
Причалы плавучие для швартования судов
    E - Docks of metal for mooring boats (Floating -)
    E - Floating docks of metal for mooring boats
    E - Mooring boats (Floating docks of metal, for -)
    F - Amarrage des bateaux (quais flottants pour l'-), metalliques
    F - Quais flottants pour l'amarrage des bateaux [metalliques]
Проволока
    E - Iron wire
    F - Fer (fil de -)
Проволока алюминиевая
    E - Aluminium wire
    F - Aluminium (fils d'-)
Проволока для антенн
    E - Wire for aerials
    F - Antennes (fils d'-)
    F - Fils d'antennes
Проволока для мягкой пайки
    E - Soldering wire of metal
    F - Souder (fils a -) en metal
Проволока из обычных металлов
    E - Wire of common metal
    F - Fils metalliques
Проволока из сплавов обычных металлов [за исключением плавкой проволоки]
    E - Wire of common metal alloys [except fuse wire]
    F - Alliages de metaux communs (fils en -) [a l'exception des fusibles]
    F - Fils en alliages de metaux communs [a l'exception des fusibles]
Проволока колючая
    E - Barbed wire
    F - Barbele (fil de fer -)
Проволока медная неизолированная
    E - Copper wire, not insulated
    F - Cuivre (fils de -) non isoles
Проволока стальная
    E - Steel wire
    F - Acier (fils d'-)
Прокладки
    E - Washers of metal
    F - Rondelles en metal
Пружины [скобяные изделия]
    E - Springs [metal hardware]
    F - Ressorts [quincaillerie metallique]
Прутки для сварки
    E - Welding (Rods of metal for -)
    F - Soudage (baguettes metalliques pour le -)
Прутки для твердой пайки
    E - Brazing (Rods of metal for -)
    F - Brasage (baguettes metalliques pour le -)
Прутки для твердой пайки и сварки
    E - Rods of metal for brazing and welding
    F - Baguettes metalliques pour le brasage et le soudage

Р

Рамы для могил, надгробных плит и т.п.
    E - Enclosures of metal for tombs
    E - Tombs (Enclosures of metal for -)
    F - Encadrements de tombes [metalliques]
    F - Tombes (encadrements de -) metalliques
Рамы оконные
    E - Window frames of metal
    F - Cadres de fenetres [metalliques]
    F - Chassis de fenetres [metalliques]
    F - Fenetres (cadres de -) metalliques
    F - Fenetres (chassis de -) metalliques
Рамы, каркасы строительные
    E - Frames of metal for building
    F - Chassis metalliques [construction]
Резервуары
    E - Tanks of metal
    F - Reservoirs en metal
Резервуары [для хранения и транспортировки]
    E - Containers of metal [storage, transport]
    F - Conteneurs metalliques
Резервуары для жидкого топлива
    E - Containers of metal for liquid fuel
    F - Combustibles liquides (recipients pour -) metalliques
    F - Recipients pour combustibles liquides [metalliques]
Резервуары для сжатых газов или жидкого воздуха
    E - Containers of metal for compressed gas or liquid air
    F - Gaz sous pression (recipients pour le -) metalliques
    F - Recipients metalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide
Резервуары плавучие
    E - Floating containers of metal
    F - Conteneurs flottants metalliques
    F - Flottants (conteneurs -) metalliques
Рельсы
    E - Rails of metal
    F - Rails
Ремни для транспортировки грузов и погрузочно-разгрузочных работ металлические
    E - Belts of metal for handling loads
    E - Load handling (Straps of metal for -)
    E - Straps of metal for handling loads
    F - Manutention de fardeaux (sangles pour la -) metalliques
    F - Sangles pour la manutention de fardeaux [metalliques]
Решетки
    E - Gratings of metal
    E - Grilles of metal
    F - Grilles metalliques
Решетки каминные, печные
    E - Furnace fireguards
    F - Garde-feu metalliques
Ролики [за исключением деталей машин]
    E - Pulleys of metal [other than for machines]
    F - Poulies metalliques [autres que pour machines]
Ролики, колесики, бегунки для раздвижных дверей
    E - Runners of metal for sliding doors
    F - Galets de portes
    F - Portes (galets de -)
Ролики, колесики, блоки оконные
    E - Sash pulleys
    E - Window pulleys
    F - Fenetres (galets de -)
    F - Galets de fenetres
Руды железные
    E - Iron ores
    F - Fer (minerais de -)
Руды металлические
    E - Ores of metal
    F - Minerais metalliques
Руды хромовые
    E - Chrome ores
    F - Chrome (minerais de -)
Рукоятки для инструментов
    E - Tool handles of metal
    F - Manches d'outils [metalliques]
    F - Outils (manches d'-) [metalliques]
Ручки дверные
    E - Door handles of metal
    F - Poignees de portes [en metal]
    F - Portes (poignees de -) en metal
Ручки для кос
    E - Scythe handles of metal
    F - Faux (manches de -) [metalliques]
    F - Manches de faux [metalliques]
Ручки для метел, швабр, половых щеток
    E - Broom handles of metal
    F - Balais (manches a -) metalliques
    F - Manches a balais [metalliques]
Ручки для ножей
    E - Knife handles of metal
    F - Couteaux (manches de -) metalliques
    F - Manches de couteaux [metalliques]

С

Сваи шпунтовые
    E - Pilings of metal
    E - Sheet piles of metal
    F - Palplanches metalliques
Свинец, необработанный или частично обработанный
    E - Lead, unwrought or semi-wrought
    F - Plomb brut ou mi-ouvre
Сейфы
    E - Safes [strong boxes]
    F - Coffres-forts
Склепы
    E - Vaults of metal [burial]
    F - Caveaux metalliques
Скобы из обычных металлов
    E - Buckles of common metal
    F - Boucles en metaux communs
Скребки у дверей для удаления грязи с подошв обуви
    E - Door scrapers
    E - Foot scrapers
    F - Decrottoirs
Соединения для тросов [неэлектрические]
    E - Cable joints of metal, non-electric
    E - Linkages of metal (Cable -) [non-electric]
    F - Cables (raccords metalliques de -) non electriques
    F - Raccords metalliques de cables [non electriques]
Соединения для труб
    E - Junctions of metal for pipes
    F - Raccords de tuyaux [metalliques]
    F - Tuyaux (raccords de -) metalliques
Сопла
    E - Nozzles of metal
    E - Jets of metal
    F - Ajutages
    F - Tuyeres metalliques
Сплав антифрикционный
    E - Anti-friction metal
    F - Antifriction (metal -)
Сплавы на основе олова с серебряным покрытием
    E - Silver plated tin alloy
    F - Argente (alliage d'etain -)
Сплавы обычных металлов
    E - Alloys of common metal
    F - Alliages de metaux communs
    F - Metaux communs (alliages de -)
Сплавы серебро-никель
    E - Nickel-silver
    F - Alliage argent-nickel
    F - Argent-nickel (alliage -)
Средства обвязочные
    E - Bindings of metal
    F - Liens metalliques
Средства обвязочные для снопов металлические
    E - Sheaf binders of metal
    F - Gerbes (liens de -) metalliques
Ставни металлические
    E - Shutters of metal
    F - Volets metalliques
Ставни наружные
    E - Outdoor blinds of metal
    F - Stores d'exterieur metalliques
Стали легированные
    E - Steel alloys
    F - Acier (alliages d'-)
Сталь обручная
    E - Hoop iron
    E - Iron strip
    E - Strip (Iron -)
    F - Fer (feuillards de -)
    F - Feuillards de fer
Сталь шинная
    E - Hoop steel
    E - Steel strip
    E - Strip (Steel -)
    F - Acier (feuillards d'-)
    F - Feuillards d'acier
Сталь, необработанная или частично обработанная
    E - Steel, unwrought or semi-wrought
    F - Acier brut ou mi-ouvre
Станиоль
    E - Tinfoil
    F - Feuilles d'etain
    F - Etain (feuilles d'-)
Статуи из обычных металлов
    E - Statues of common metal
    F - Statues en metaux communs
Статуэтки из обычных металлов
    E - Figurines [statuettes] of common metal
    E - Statuettes of common metal
    F - Figurines [statuettes] en metaux communs
    F - Statuettes en metaux communs
Стелы надгробные
    E - Tombstone stelae of metal
    F - Funeraires (steles -) metalliques
    F - Steles funeraires metalliques
Стержни [скобяные изделия]
    E - Pegs of metal
    E - Pins [hardware]
    F - Fiches [quincaillerie]
    F - Chevilles metalliques
Стержни для металлических решеток, ограждений
    E - Bars for metal railings
    F - Barreaux de grilles metalliques
    F - Grilles metalliques (barreaux de -)
Столбы
    E - Posts of metal
    F - Poteaux metalliques
Столбы для объявлений, афиш
    E - Advertisement columns of metal
    E - Columns (Advertisement -) of metal
    F - Affichage (colonnes d'-) metalliques
    F - Colonnes d'affichage metalliques
Столбы телеграфные металлические
    E - Telegraph posts of metal
    F - Poteaux telegraphiques metalliques
    F - Telegraphiques (poteaux -) metalliques
Стрелки железнодорожные
    E - Points (Railway -)
    E - Railway points
    E - Railway switches
    E - Switches (Railway -)
    F - Aiguilles de chemins de fer
    F - Changements de voie [chemins de fer]
    F - Chemins de fer (aiguilles de -)
    F - Voie (changements de -) [chemins de fer]
Стремянки
    E - Steps [ladders] of metal
    F - Marchepieds metalliques
Стропы для транспортировки грузов
    E - Loads (Slings of metal for handling -)
    E - Slings of metal for handling loads
    F - Manutention de fardeaux (elingues pour la -) metalliques
    F - Elingues pour la manutention de fardeaux [metalliques]
Ступени лестниц
    E - Stair treads [steps] of metal
    F - Degres [marches] d'escaliers [metalliques]
    F - Escaliers (degres [marches] d'-) metalliques
    F - Marches d'escaliers [metalliques]

Т

Таблички опозновательные
    E - Identity plates of metal
    F - Identite (plaques d'-) metalliques
    F - Plaques d'identite metalliques
Тантал [металл]
    E - Tantalum [metal]
    F - Tantale [metal]
Творила для известкового [строительного] раствора
    E - Mortar (Troughs of metal for mixing -)
    E - Troughs of metal for mixing mortar
    F - Auges a mortier metalliques
    F - Mortier (auges a -) metalliques
Теплицы переносные
    E - Greenhouses of metal, transportable
    F - Serres transportables metalliques
Титан
    E - Titanium
    F - Titane
Ткани проволочные
    E - Wire cloth
    E - Wire gauze
    F - Tissus metalliques
    F - Toiles metalliques
Томпак
    E - Tombac
    F - Tombac
Трапы судовые передвижные для пассажиров металлические
    E - Boarding stairs of metal, mobile, for passengers
    F - Embarquement des passagers (echelles mobiles pour l'-) metalliques
    F - Echelles mobiles pour l'embarquement des passagers [metalliques]
Тросы
    E - Cables of metal, non-electric
    F - Cables metalliques non electriques
Тросы стальные
    E - Wire rope
    F - Filins d'acier
Трубопроводы
    E - Pipework of metal
    F - Tuyauteries metalliques
Трубопроводы для вентиляционных установок и установок для кондиционирования воздуха
    E - Air conditioning installations (Ducts of metal for ventilating and -)
    E - Ducts of metal for ventilating and air conditioning installations
    E - Ventilating and air conditioning installations (Ducts of metal for -)
    F - Climatisation (conduits metalliques d'installations de ventilation et de -)
    F - Conduits metalliques d'installations de ventilation et de climatisation
    F - Ventilation et de climatisation (conduits metalliques d'installations de -)
Трубопроводы напорные [металлические]
    E - Penstock pipes [of metal]
    E - Pipes (Penstock -) [of metal]
    F - Conduites forcees [metalliques]
Трубы
    E - Pipes of metal
    E - Tubes of metal
    F - Tubes metalliques
    F - Tuyaux metalliques
Трубы водосточные
    E - Gutter pipes of metal
    F - Descente (tuyaux de -) metalliques
Трубы дренажные
    E - Drain pipes of metal
    F - Drainage (tuyaux de -) metalliques
Трубы дымовые
    E - Chimneys of metal
    F - Cheminees metalliques
Трубы, трубопроводы водопроводные
    E - Water-pipes of metal
    F - Conduites d'eau metalliques
    F - Eau (conduites d'-) metalliques
Трубы, трубопроводы стальные
    E - Steel pipes
    E - Steel tubes
    F - Acier (tubes d'-)
    F - Acier (tuyaux d'-)
Трубы, трубопроводы центрального отопления
    E - Central heating installations (Ducts and pipes of metal for -)
    E - Ducts of metal, for central heating installations
    E - Pipes of metal, for central heating installations
    F - Chauffage central (conduits metalliques de -)
    F - Conduits metalliques de chauffage central
Тумбы для швартования
    E - Mooring bollards of metal
    F - Amarrage (pieux d'-) metalliques
    F - Pieux d'amarrage metalliques
Турникеты неавтоматические
    E - Turnstiles, non-automatic
    F - Tourniquets [portillons tournants] non automatiques

У

Уголки
    E - Angle irons
    F - Cornieres metalliques
Упаковки из жести
    E - Tinplate packings
    F - Emballages en fer-blanc
Упоры, ограничители
    E - Stops of metal
    F - Butoirs en metal
Упоры, ограничители дверные
    E - Door stops of metal
    E - Gate stops of metal
    F - Arrets de portes [metalliques]
    F - Portes (arrets de -) metalliques
Упоры, ограничители, крючки ветровые оконные
    E - Sash fasteners of metal for windows
    E - Window stops of metal
    F - Arrets de fenetres [metalliques]
    F - Fenetres (arrets de -) metalliques
Установки для паркования велосипедов
    E - Bicycle parking installations of metal
    F - Bicyclettes (installations pour parquer des -) metalliques
Устройства для салфеток, полотенец раздаточные стационарные
    E - Towel dispensers, fixed, of metal
    F - Distributeurs fixes de serviettes [metalliques]
    F - Serviettes (distributeurs fixes de -) metalliques

Ф

Ферровольфрам
    E - Tungsten iron
    F - Ferrotungstene
Ферромолибден
    E - Iron (Molybdenum -)
    F - Ferromolybdene
Ферросилиций
    E - Silicon iron
    F - Ferrosilicium
Ферротитан
    E - Ferrotitanium
    E - Titanium iron
    F - Ferrotitane
Феррохром
    E - Chrome iron
    E - Iron (Chrome -)
    F - Ferrochrome
Филенки дверные
    E - Door panels of metal
    F - Portes (panneaux de -) metalliques
Фланцы
    E - Flanges of metal [collars]
    F - Brides [colliers] metalliques
Флюгеры
    E - Vanes of metal (Weather- or wind- -)
    E - Weather vanes of metal
    E - Wind vanes of metal
    F - Girouettes
Фольга алюминиевая *
    E - Aluminium foil *
    E - Foil (Aluminium -)
    F - Aluminium (feuilles d'-) *
Фольга для обертывания и упаковки
    E - Foils of metal for wrapping and packaging
    E - Wrapping and packaging (Foils of metal for -)
    F - Emballage et empaquetage (feuilles metalliques pour -)
    F - Feuilles metalliques pour emballage et empaquetage
Формы для льда
    E - Ice moulds of metal
    F - Glace (moules a -) metalliques
    F - Moules a glace metalliques
Формы литейные
    E - Foundry molds [moulds] of metal
    F - Fonderie (moules pour la -) metalliques
    F - Moules pour la fonderie metalliques
Фурнитура для гробов
    E - Coffins (Fittings of metal for -)
    E - Fittings of metal for coffins
    F - Cercueils (garnitures de -) metalliques
    F - Garnitures de cercueils [metalliques]
Фурнитура для кроватей
    E - Beds (Fittings of metal for -)
    E - Fittings of metal for beds
    F - Garnitures de lits [metalliques]
    F - Lits (garnitures de -) metalliques
Фурнитура для мебели
    E - Fittings of metal for furniture
    E - Furniture (Fittings of metal for -)
    F - Garnitures de meubles [metalliques]
    F - Meubles (garnitures de -) metalliques
Фурнитура мебельная или строительная из нейзильбера
    E - Building or furniture fittings of nickel-silver
    F - Alfenide (garnitures en -) pour batiments ou pour meubles

Х

Хомуты
    E - Stirrups of metal
    F - Etriers
Хром
    E - Chromium
    F - Chrome
Цепи для скота
    E - Cattle chains
    F - Bestiaux (chaines pour -)

Ц

Цепи для собак
    E - Chains for dogs
    E - Dogs (Chains for -)
    F - Chiens (chaines de -)
Цепи предохранительные
    E - Safety chains of metal
    F - Chaines de surete
    F - Surete (chaines de -)
Цепи*
    E - Chains of metal *
    F - Chaines metalliques *
Цинк
    E - Zinc
    F - Zinc
Цирконий
    E - Zirconium
    F - Zirconium

Ч

Черепица
    E - Tiles of metal
    F - Tuiles metalliques
Чугун, необработанный или частично обработанный
    E - Cast iron, unwrought or semi-wrought
    F - Fonte brute ou mi-ouvree

Ш

Шарики, шары стальные
    E - Balls of steel
    F - Acier (billes d'-)
    F - Acier (boules d'-)
    F - Billes d'acier
    F - Boules d'acier
Шарниры
    E - Hinges of metal
    F - Charnieres metalliques
Шесты
    E - Poles of metal
    F - Perches metalliques
Шипы [гвозди] на обуви альпинистов
    E - Crampons [climbing irons]
    E - Ice nails [climbing irons]
    F - Crampons a glace
    F - Glace (crampons a -)
Шкатулки для денег
    E - Cashboxes of metal
    F - Argent (cassettes a -) metalliques
    F - Cassettes a argent metalliques
Шкатулки для денег с обеспечением сохранности содержимого
    E - Boxes (Safety cash -)
    E - Safety cashboxes
    F - Cassettes de surete
    F - Surete (cassettes de -)
Шкивы натяжные для ремней
    E - Belt stretchers of metal
    E - Stretchers of metal (Belt -)
    F - Courroies (tendeurs de -) metalliques
    F - Tendeurs de courroies [metalliques]
Шпалы железнодорожные металлические
    E - Railroad ties of metal
    E - Railway sleepers of metal
    E - Sleepers of metal (Railway -)
    E - Ties of metal (Railroad -)
    F - Chemins de fer (traverses de -) metalliques
    F - Traverses de chemins de fer [metalliques]
Шпингалеты оконные
    E - Window casement bolts
    F - Cremones
Шпонки, чеки
    E - Cotter pins
    E - Pins (Cotter -)
    E - Pins for wheels, etc.
    F - Clavettes
Шпоры
    E - Spurs
    F - Eperons
Шторы стальные на роликах
    E - Roller blinds of steel
    F - Acier (stores en -)

Щ

Щиты строительные
    E - Boards of metal (Building -)
    E - Building boards of metal
    E - Building panels of metal
    E - Panels of metal (Building -)
    F - Panneaux pour la construction metalliques

Ы

Э

Экраны противомоскитные
    E - Insect screens of metal
    E - Screens of metal (Insect -)
    F - Moustiquaires [chassis metalliques]
Экраны, щиты, заслонки, перегородки защитные для печей
    E - Furnace fire screens
    E - Screens (Furnace -)
    F - Fourneaux (ecrans de -)
    F - Ecrans de fourneaux
Эмблемы для транспортных средств
    E - Badges of metal for vehicles
    F - Ecussons pour vehicules [metalliques]

Ю

Я

Язычки для замков
    E - Bolts (Lock -)
    F - Penes de serrures
Ящики
    E - Bins of metal
    E - Chests of metal
    F - Bahuts [coffres] metalliques
    F - Caisses en metal
    F - Coffres metalliques
    F - Huches metalliques
Ящики для инструментов
    E - Tool boxes of metal [empty]
    E - Tool chests of metal [empty]
    F - Boites a outils en metal [vides]
    F - Coffres a outils en metal [vides]
    F - Outils (boites a -) en metal [vides]
    F - Outils (coffres a -) en metal [vides]
Ящики для пищевых продуктов
    E - Chests of metal for food
    E - Meat safes of metal
    F - Garde-manger metalliques
    F - Manger (garde- -) metalliques
Ящики из обычных металлов
    E - Boxes of common metal
    F - Boites en metaux communs
Ящики почтовые
    E - Letter boxes of metal
    F - Boites aux lettres [metalliques]
    F - Lettres (boites aux -) metalliques
Поиск по сайту
Интересно узнать
 8 сентября 1791, т.е. 219 лет назад, в Лувре, ныне всемирно знаменитом парижском художественном музее, художники впервые выставили на обозрение свои произведения-шедевры.
 
 8 сентября 1930, т.е. 80 лет назад, сотрудник компании 3М Ричард Дрю изобретает клейкую ленту - скотч. Первый в мире скотч был сделан из каучука, масел и смол на целлофановой основе. Он был водонепроницаем и противостоял широкому диапазону температур. Первоначально использовался для упаковки обёртки для пищи.
Последние новости
Главная |  Услуги |  Тарифы |  МКТУ |  Законодательство |  Полезное |  Калькулятор |  О нас |  Контакты |  Сделать заказ
Copyright © ООО «Голдмарк», 2009-2010
Все права защищены.
sitemap
тел.: (044) 222-88-32,  (097) 404-25-24
e-mail: info@torgmarka.ua, tatyana@trembovetskaya.com